Ethical Policy



Alongside my careful Quality Assurance Policy, I also have a strict ethical code to which all translators and proofreaders acting under the name "Lingocode" have agreed to adhere to and promote.

I will:

It is my intention to develop long-standing, respectful and productive relationships with my clients. I am ready to forge productive ongoing relationships with a wide variety of commercial and non-commercial clients.

I fully understand that in many industries there are ethical grey areas. In the past, however, I have chosen to reject cooperation with obvious offenders, such as a large multinational corporation already fined by United States state governments for involvement in massive environmental damage and endangering public health. In such situations, I choose to take an ethical stance, so that I may maintain a sense of integrity and sympathy for the markets and situational needs of my existing clients.


Rose Newell



Freelance German to English translator
for IT, Technology, Business and Finance, including Contracts and CVs



ProZ Certified PRO in German to English
Scholarship MA student in ICS: Human Aspects of Information Technology at the University of Tilburg
BA in German and Politics, from the University of Leeds


Message me!




Contact me!

You can use the quick contact form above to request a quote, call back or email response, call on the number below, or send me an email. You can also find me on Skype, Twitter, LinkedIn and ProZ.

Due to the high emphasis on quality and reliability, any additional freelancers required are recruited solely on a personal basis and not anonymously through the internet.

Telephone: (+31) 628 149 367

Enquiries: infoATlingocode.com