Procedure
- Get in touch and tell me (Rose) about what you need doing!
- I will get back in touch to discuss the details: target market, particular style requirements (if any), deadline, and payment terms.
- I will start working on your documents!
- I discuss any issues with your originals as we go...
- The translation is then checked by another native-speaking translator, employed as a proofreader. This is usually Alex Ward.
- Any final issues are discussed between the translator and proofreader. Unlike the vast majority of agencies, there will be ongoing communication between the translator and proofreader - better communication means more effective proofreading, and of course, a better translation!
- The translation is finalised.
- I submit your finished documents! Always by the agreed deadline.
- I enquire as to your satisfaction and answer any queries relating to my work.
- I submit an invoice, to be paid within 30 days by cash, bank transfer, guaranteed cheque or Paypal.
- You submit payment, and remember Lingocode for any future projects!